Página 3, Jueves, 14 de Febrero de 2008 | Experiencias, Reflexiones
Leído 699 veces (desde 15 de Feb. de 2007)
Muchas veces me he preguntado por qué nos aferramos a un sentimiento así de destructivo, pero esta página es testigo de que yo también he sido culpable de ese delito. El crimen consistente en no saber mirar adelante, aceptar los errores o las traiciones, y seguir en pos de algo mejor a la vuelta de la próxima esquina… de no saber rendirte, de no saber izar bandera blanca.
White flag - Dido
I know you think that I shouldn’t still love you,
Or tell you that.
But if I didn’t say it, well I’d still have felt it
where’s the sense in that?
Sé que piensas que no debería amarte aún,
o decirte eso.
Pero si no lo dijera, aún lo estaría sintiendo
y ¿que sentido hay en ello?
I promise I’m not trying to make your life harder
Or return to where we were
Te prometo que no estoy intentando hacerte más difícil tu vida
o volver a donde estábamos
I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
Me hundiré con este barco
No subiré las manos ni me rendiré
No pondré la bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada, y siempre lo estaré
I know I left too much mess and
destruction to come back again
And I caused nothing but trouble
I understand if you can’t talk to me again
And if you live by the rules of “it’s over”
then I’m sure that that makes sense
Sé que dejé mucho lío y
destrucción para volver de nuevo
Y que lo único que cause son problemas
Entiendo si no me quieres volver a hablar
Y si vives por las reglas del “se acabó”
entonces estoy segura de que tiene sentido
I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
Me hundiré con este barco
No subiré las manos ni me rendiré
No pondré la bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada, y siempre lo estaré
And when we meet
Which I’m sure we will
All that was there
Will be there still
I’ll let it pass
And hold my tongue
And you will think
That I’ve moved on….
Y cuando nos encontremos
Estoy segura que lo haremos
Todo lo que estaba ahí
seguirá estando
Lo dejaré pasar
Y me morderé la lengua
Y tú pensarás
que yo ya he pasado página…
I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
Me hundiré con este barco
No subiré las manos ni me rendiré
No pondré la bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada, y siempre lo estaré
I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
Me hundiré con este barco
No subiré las manos ni me rendiré
No pondré la bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada, y siempre lo estaré
I will go down with this ship
And I won’t put my hands up and surrender
There will be no white flag above my door
I’m in love and always will be
Me hundiré con este barco
No subiré las manos ni me rendiré
No pondré la bandera blanca sobre mi puerta
Estoy enamorada, y siempre lo estaré
Dejar un comentario
» Comentario por Eklypse
23 Abril - 2008 @ 16:55
Esta en nuestra naturaleza autodestruirnos, ya lo decían en Terminator 2, una gran peli llena de grandes verdades…
En fin, que los seres humanos a veces ansiamos lo que no podemos tener y despreciamos lo que tenemos, y los demás que nos rodean se hartan de esperar o de que nos den la vara.
Supongo que solo te queda esperar que todo pase… Y espero que no te sea muy duro.
Besos
» Comentario por Martakuti
19 Febrero - 2008 @ 10:04
A veces resulta más difícil de lo que debería renunciar a alguien. Porque las historias de amor se acaban pero los sentimientos no desaparecen así como así. Lo fácil es aferrarse a falsas esperanzas. Lo difícil poner punto y final, enterrar el pasado. Deberíamos ser valientes y dejar volar a esa persona que hemos querido por más que duela. Si no se corre el peligro de caer en una espiral de amor-odio, traiciones y destrucción.