La resistencia al cambio

Página 3, Martes, 20 de Febrero de 2007 | General
Leído 2220 veces (desde 15 de Feb. de 2007)

Las personas que no consiguen adaptarse a los nuevos vientos de la sociedad, se convierten en simples parias. De la misma manera que los padres que no saben ver que sus hijos cambian, sufren pensando que los pierden, aunque no sea así.

El cambio, ni es bueno ni es malo, es inevitable.

The times they are a changing - Blackmore’s Night

Come gather ’round people
Wherever you roam
And admit that the waters
Around you have grown
And accept it that soon
You’ll be drenched to the bone.
If your time to you
Is worth savin’
Then you better start swimmin’
Or you’ll sink like a stone
For the times they are a-changin’.

Venid y reuniros
desde donde quiera que vaguéis
y admitid que las aguas
habéis hecho crecer a vuestro alrededor.
Aceptad que pronto
estaréis empapados hasta los huesos.
Si crees que tu tiempo
merece la pena ser salvado
será mejor que empieces a nadar
o te hundirás como una piedra
porque los tiempos, son un cambio.

Come writers and critics
Who prophesize with your pen
And keep your eyes wide
The chance won’t come again
And don’t speak too soon
For the wheel’s still in spin
And there’s no tellin’ who
That it’s namin’.
For the loser now
Will be later to win
For the times they are a-changin’.

Venid escritores y críticos
que profetizáis con vuestra pluma
y mantened vuestros ojos abiertos
La oportunidad no vendrá de nuevo otra vez
Y no habléis demasiado pronto.
Porque la rueda aún gira
Y no hay manera de saber si a quien
nombre como
el perdedor ahora
será después el que gane
porque los tiempos son cambio.

Come senators, congressmen
Please heed the call
Don’t stand in the doorway
Don’t block up the hall
For he that gets hurt
Will be he who has stalled
There’s a battle outside and its ragin’.
Will soon shake your windows
And rattle your walls
For the times they are a-changin’.

Venid senadores y congresistas
por favor escuchar la petición
no os pongáis enmedio de la puerta
no bloqueéis la entrada
Porque aquel que se hará daño
será aquel que se estanque
Hay una batalla afuera y es turbulenta.
Pronto hará temblar vuestras ventanas
y hará crujir vuestras paredes
porque los tiempos son cambio.

Come mothers and fathers
Throughout the land
And don’t criticize
What you can’t understand
Your sons and your daughters
Are beyond your command
Your old road is
Rapidly agin(g)’.
Please get out of the new one
If you can’t lend your hand
For the times they are a-changin’.

Venid madres y padres
de todo el mundo
y no critiquéis
lo que no podéis entender
vuestros hijos e hijas
están más allá de vuestro mando
Vuestro antiguo camino se desgasta
Por favor no os interpongáis en el nuevo
si no podéis echar una mano
porque los tiempos son cambio.

The line it is drawn
The curse it is cast
The slow one now
Will later be fast
As the present now
Will later be past
The order is
Rapidly fadin’.
And the first one now
Will later be last
For the times they are a-changin’.

La línea ha sido dibujada
el hechizo lanzado
el que ahora es lento
será después el rápido
como el presente ahora
será después el pasado
el orden está
desapareciendo rápidamente
Y el primero ahora
será después el último
porque los tiempos son cambio.

« página anterior || página siguiente »

Páginas: 1 2 3 4 5

Dejar un comentario

» Comentario por Juanfra

7 Marzo - 2007 @ 09:45

La verdad es que creo que todos nos hemos sentido alguna vez así. Como siempre, tus reflexiones siempre son acertadas.

No se si viene al caso, pero en relación al concepto de Peter Pan, me he acordado de una posesía que me apetece compartir. Es la siguiente:

“No quería aprender a ser mayor,
me negaba a dormir sin mi chupete,
por Navidad , cargado de juguetes
llegaba desde Oriente el rey Melchor.

Mi patria era un baúl en el desván,
un loro que decía palabrotas,
las aventuras del gato con botas,
una peonza, un globo un antifaz.

No había llegado la televisión,
los chavales jugábamos al toro,
el mar estaba lleno de tesoros
en la panza de un viejo galeón.

República feliz,
sin lunes, sin acné,
en la provincia de Nunca Jamás
el día que cumplí
catorce desperté
del sueño de llamarme Peter Pan.

La vida era una puerta sin abrir,
los adultos hablaban en voz baja,
la posguerra oxidaba las navajas
y helaba en las botellas, el anís.

A lomos de un Babieca de cartón
llegué más lejos que cualquier jinete
y di la vuelta al mundo en patinete
sin ausentarme de mi habitación.

Era un lujo pecar . El porvenir
raptaba niños como el tío del saco.
Por cada Ave Maria cinco tacos:
pirula, caca, pedo, pis.

República feliz.
Las nubes eran mapas de algodón,
no habían muerto los dioses todavía,
el mundo era un limón
y yo tenía
prisa por estrenar el corazón.” (Letra: J. Sabina-P. Guerra. Sin más, y sin moralinas, simplemente es una manera de compartir. cada uno que lo digiera como lo entienda.

Saludos a todos.

» Comentario por Eve

1 Marzo - 2007 @ 11:49

Los cambios son necesarios para evolucionar, sin ellos nos estancaríamos y seríamos meros espectadores de la vida que pasa ante nosotros, pero ¿no es más bonito participar en ella que sentarte a mirar? Un beso y suerte en tu nueva etapa.

» Comentario por bigthorzj

28 Febrero - 2007 @ 22:47

Yo creo que los mejores “errores” son aquellos que cometemos completamente conscientes de que queremos cometerlos.

Creo que es hermoso demostrar que lo que todo el mundo puede pensar que es un “error” en realidad es tan sólo un camino para ser feliz.

Y como me dijeron hace poco. “Seguir un camino marcado tan sólo sirve para llegar donde otros han llegado antes”.

Un abrazo.

» Comentario por wendy

21 Febrero - 2007 @ 22:37

Puedo crecer, madurar, mudar de piel, incluso puedo cambiar… pero… te llevo conmigo… en cada cambio… as pasado a formar parte de mi… no lo dudes…

gracias por implicarte tanto en todo… y por dar importancia a estas cosas que ami me afectan e intentar vencerlas a mi lado…

por esto y mucho más…

Te llevo en mi piel

» Etiquetas (tags)

» Archivo

Selecciona el mes a consultar: